Sonntag, 18. März 2018

Flughunde, Maulwurfsgrillen und Eulenschwalme / Flying foxes, mole crickets and Tawny frogmouths



Anfang der Woche hatte es nachts geregnet und die folgenden Tage roehrte es jeden Abend in der Daemmerung (ca 19:30-20:00) bruellte jeder Rasen in voller Lautstaerke (https://www.youtube.com/watch?v=VRv1ORPIM3U)! Nach vielen missglueckten Versuchen schaffte ich es dennoch ein paar Maennchen zu fangen!

On the start of the week it was raining in the night and the following days every evening during dusk (ca 19:30-20:00) every lawn was roaring in maximum volume (https://www.youtube.com/watch?v=VRv1ORPIM3U)! After many fails I managed it to catch some males!









Am Mittowch den 14.3 bin ich 90min durch die Stadt gefahren (eine Richtung!), weil mir ein Facebook-Bekannter angeboten hat, mir Eulenschwalme im tagesversteck zu zeigen. So ein Angebot musste ich annehmen. Als wir uns trafen war er ueberrascht, da "sein Paar" nicht am Stammplatz war, er fand sie trotzdem. Als wir uns verabschiedeten und och auf dem Rueckweg wieder an der Stelle vorbeikam, hab ich sie nicht wiederfinden koennen.

Dafuer dass einen Tag spaeter am Abend dann das:
Es gibt immer eine Situation im Leben, bei der deine besten Ideen fehlschlagen: Die "Ast-Tarnung" auf einem Metallzaun. Eulenschwalm an der Unterkunft!!!
https://www.youtube.com/watch?v=xc1RGxxsBy4


On wednesday the 14.3 I traveled 90min through town (one way!), just because a Facebook-friend offered me to show me Tawny Frogmouths at their roosting place during the day. Such an offer I had to acceopt! When we met each other he was surprised as "his par" was not on its most used roost, however he found them.When we said goodbye and I passed the place on my way-back, I failed to spot them again.

But therefore on the next day evening that happened:

There is always a sitaution in life when your best idea fails:
the "branch-camouflage" on an iron fence. Tawny Frogmouth at Accomodation!!!
https://www.youtube.com/watch?v=xc1RGxxsBy4







Auf dem Campus war Feigenernte war angesagt,
und so kamen jeden Abend ca 20-30 Flughunde aus der ca 10km entfernten Kolonie im Yarra Bend Park eingeflogen: https://www.youtube.com/watch?v=vryKRLH4c84 Beim Feiern blieben kleinere Kabbbeleien nicht aus.
 


On the Campus the figs were ready to harvest and therefore every evening around 20-30 flying foxes arrived from the ca 10 km distant colony in Yarra Bend Park: https://www.youtube.com/watch?v=vryKRLH4c84 While feasting some little fights were inevitable.

 


Am Freitag 16.3, waren die Baeume leerer und ein Ringelschwanzbeutler gesellte sich zu ihnen.


On friday the 16.3 the trees were more emptied and a Common Ringtailed Possum accompaigned them.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen